Golden age154~155(単行本でいうところの16巻)に登場したツベ共和国。
テニプリ入学試験でも登場したその意味不明?な言葉を見ることで
理解を深めつつ(深めれるのか?)、もし入学試験が
再びやってきた時に反応できるためにも?見てみましょう?
ツベ共和国って?
作中のプレW杯に登場した建国30周年を迎えたばかりの新しい国として登場。
日本がドイツとプレマッチをしている中、
リョーマが所属していたアメリカのプレマッチの相手でもあります。
・・が、アメリカ代表選手のシャワー室の扉をロープで固定する事で失格を狙うという
姑息な手段を始めてしまいました・・
(プレW杯に出場しないと本選の出場権利が得られない)
偶然シャワーを浴びなかったリョーマは、
本来ダブルスを組むリョーガの名前を借りた係員のオリバーと出場するのだが・・
因みにツベ共和国に登場した選手M・ノブテールとM・ハルハータはそれぞれ
TUBEのボーカルである前田亘輝さんとギターの春畑道哉がモデルだったりします。
作中で使われたツベ共和国の言葉一覧
早速実際作中で使われたツベ共和国の言葉を並べてみましょう。
基本的にツベ共和国の言葉とそれを訳した日本語で構成してあり
作中で言い放った言葉は重複しても全て拾いましたのでご覧下さい・・
見るとすぐわかりますが、言葉の9割以上が「パピプペポ」で構成されています
Golden age154
作中の言葉 | 作中で訳された日本語 |
ポポーポ ウポ パーピプ ポポペ? | 仲間はどーした? |
パパラピー アメーリカ ポププ プペーロ!! | もうちょいでアメリカ 失格だったのにな |
パアァァァァァァピプペポォ!! | あ”あ”~~~~~夏休みってか |
プピナッチョ・・・ | 夢とちゃうのかい |
パプゥポ パペピポ ポペ パペパーイ!! | 誰にも止められない |
ポペペ・・・ | 燃えて・・・ |
ピピペ・・・ | 散って・・・ |
プペポォォォォ―――――ッ!! | 花火 |
ウッポポポーッ | 訳なし (ラケット振り回しながら言った) |
ポポピャーマ パラピーポ!! | お子ちゃまには ハンデあげちゃうよ |
パパラリーパ ポポピャーマ!? | ガキのくせに 何て球打ちやがる |
ウババァァ!! | 訳なし (驚かせてるシーン) |
ピッポポ | イッツオーライ |
プペラピッポポ | 泣いたっていーんじゃない |
ウポポポ ペイペーッ♪ | まだまだ ベイベー |
Golden age155
作中の言葉 | 作中で訳された日本語 |
ピパパーラ ポポイ♪ | 今さら必死になっても遅いぜい |
パーピョナラ~~♪ | サヨナラ~~ |
ペプパ ピィエーイ! | イエスタデー!! |
プラプラパラピーポ!! | お子ちゃまにもハンデやらねー |
プペペェェ~~? | 訳なし (手塚ゾーンに)驚いてるシーンで、 また俺の打球が勝手に曲がってと直後言ってる |
ペ? | 訳はないけど恐らく「え?」と思われる |
パププポー!? | サウスポー!? |
パーピョナラ~~ | 訳はないが、上記に同じ内容があるので 「サヨナラ~~」 |
まとめとか考察とか?
作者もやりすぎたというこの悪役っぷりでしたが
セリフにまず法則があるかというと・・・
たぶんなく、勢いのいいごり押しなんじゃないかなというのが分かります。
よく見なくても日本語をパピプペポに変換したものが結構あります
(サウスポー→パププポー、サヨナラ~~→パーピョナラ~~等)
・・が、中にはどうしてその訳になったかさっぱりなものもあるのが困るところ。
そして何より怪しいのは
作中で立会大付属の仁王雅治が良く言うセリフである「プピナッチョ」があるのです
(もしや仁王はツベ共和国だった・・?!)
とりあえず「ラ行」と「マ行」辺り以外を「パピプペポ」に変換しながら
ごり押しで会話をしたら簡易的にツベ共和国の言葉に出来るのでしょうか???
本当に許斐先生はどういう基準で言葉を決めたのか・・・?!
あと、こんなのがテニプリ入試で出たと思うとゾッとします・・(笑)
(わかるわけないという意味で)
コメント